[三国志蜀志先主传翻译]《三国志先主传》阅读理解答案及译文

2015-01-31 故事会 阅读:

  曹公①南征表②,会表卒,子琮代立,遣使请降。先主③屯樊,不知曹公卒至,至宛乃闻之,遂将其众去。过襄阳,诸葛亮说先主攻琮,荆州可有。先主曰:“吾不忍也。”乃驻马呼琮,琮惧不能起。琮左右及荆州人多归先主。比到当阳,众十馀万,辎重④数千两,日行十馀里,别遣关羽乘船数百艘,使会江陵。或谓先主曰:“宜速行保江陵,今虽拥大众,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?”先主曰:“夫济大事必以人为本,今人归吾,吾何忍弃去!”(节选自《三国志?先主传》)

  【注释】①曹公:指曹操。②表:指刘表,任荆州牧。刘表死后,其次子刘琮继任荆州牧。③先主:指刘备。曹操南征时,刘备退军投奔刘表,刘表以上宾礼待之。④辎(zī)重:军用器械、粮草、营帐、服装等的统称。

  1、解释下列句中加点的词。(4分)

  (1)会表卒 (2)遂将其众去

  (3)诸葛亮说先主攻琮 (4)或谓先主曰

  2、用现代汉语写出下面句子的意思。(3分)

  今虽拥大众,被甲者少,若曹公兵至,何以拒之?

  3、后人评价刘备是一位“仁主”。请从文中找出依据加以说明。(4分)

  【答案】

  1.(1)正赶上, (2)带领,(3)劝说,(4)有人

  2.你现在虽然有大批人马,但是真正能皮甲作战的人很少,如果曹操大军到来,凭什么来抵抗他。

  3.刘表的礼待之恩,刘备不忍心丢下百姓。

  翻译

  曹操南征刘表,正遇上刘表去世。(刘表的)儿子刘琮继承了刘表的职位,(刘琮)派遣使者(向曹操)请求投降。刘备屯兵在樊城,不知道曹操兵来了,到达宛城时才听说,于是就带领他的手下离开,经过襄阳时,诸葛亮劝说刘备攻打刘琮(刘琮在襄阳),然后可以得到荆州。刘备说“我不忍心”,于是只是停下马,呼喊刘琮(出来答话),刘琮害怕不敢出面,他的手下和荆州的百姓很多都投靠了刘备。从襄阳至当阳,有10余万人,辎重车辆有数千辆,每天只走十几里地(大约5000--6000米),另外派遣关羽(率军队)坐数百艘船到达江陵。有人对刘备说:“应该走快点到江陵,以求保住江陵,现在虽然有很多人(跟着您),(但是)兵太少了,如果曹操的兵到了用什么来抵抗呢?”刘备说,要想成大事就要以人为本。现在百姓来投靠我,我怎么忍心舍弃他们?

[三国志蜀志先主传翻译]《三国志先主传》阅读理解答案及译文

http://m.donghuchuguo.com/jingdianwenzhang/3539/

推荐访问:三国志先主传译文 三国志蜀书先主传三国志蜀志先主传译文 三国志先主传阅读答案 汪十四传阅读理解答案 三国志先主传翻译 三国志蜀志先主刘备传 三国志蜀书先主传阅读答案 先主传文言文阅读答案 三国志先主传原文 三国志先主传译文 三国志先主传文言文 陈寿三国志先主传 三国志李严传阅读答案 三国志先主传读后感 三国志蜀志先主传陈寿 三国志先主传日语版 三国志先主传曹公 三国志书在线阅读 三国志先主传曹公南征表 三国志蜀志先主传节选翻译 先主仁心文言文翻译 三国志蜀书赵云传翻译

故事会推荐文章

推荐内容

上一篇:【陈晋之读书法的意思】陈晋之读书法阅读答案 下一篇:【唐朝的目光的阅读答案】目光阅读训练和答案